Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 日本への出荷は、お金がかかります(高価)。 ドイツの住所があると良いです。船便を割引できます。

翻訳依頼文
Hallo,
Versandkosten nach Japan ist so teuer (expensive).
Wenn Sie ein Deutsche adresse habe ist besser. Wir können Sie versandkosten rabatt geben.
lyunuyayo さんによる翻訳
こんにちは、
日本への出荷は、お金がかかります(高価)。
ドイツの住所があると良いです。船便を割引できます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
327円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
lyunuyayo lyunuyayo
Starter