Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Hello, Can you give me a quoatation? Dyson hot+cool AM04 Blue x 5 units ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 129文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

koutaによる依頼 2012/06/03 15:35:44 閲覧 1022回
残り時間: 終了

こんにちは。
見積もりしてください。

Dyson hot+cool AM04 Blue を5台
Dyson DC26 Multi floor 2台
Dyson DC24 Ball All 1台
Dyson DC39 2台

を見積もりしていただきたいのですが持ってますか?


gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/06/03 15:45:20に投稿されました
Hello,
Can you give me a quoatation?

Dyson hot+cool AM04 Blue x 5 units
Dyson DC26 Multi floor x 2 units
Dyson DC24 Ball All 1 unit
Dyson DC39 x 2 units

I would like you to quote the above items. Do you have them?
chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/06/03 15:48:35に投稿されました
Hello,
Will you give a quotation for the following item?

Dyson hot+cool AM04 Blue , 5 units
Dyson DC26 Multi floor, 2 units
Dyson DC24 Ball All, 1 unit
Dyson DC39, 2 units

Do you have those listed above in stock?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。