Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 放射線分解ガスボイドは核分裂性溶液の即時臨界時、核分裂片の動きにより生成される。放射線分解ガスボイドの生成は反応度フィードバックによる劣化により減じる。一...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuto さん bucherberg さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 583文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 1分 です。

upopoiによる依頼 2012/05/27 02:40:13 閲覧 971回
残り時間: 終了

Radiolytic gas voids are generated by the motion of fission fragments during prompt criticality of fissile solutions. The generation of radiolytic gas voids decreases with the power degradation due to the reactivity feedback. Meanwhile, the expansion of voids against the inertia of the fissile solution leads to an increase in pressure, which has a potential impact on the integrity of the pressure boundary structures. The volume of radiolytic gas voids must be determined for the evaluation of negative reactivity feedback, maximum pressure and release rate of fission products.

放射線分解ガスボイドは核分裂性溶液の即時臨界時、核分裂片の動きにより生成される。放射線分解ガスボイドの生成は反応度フィードバックによる劣化により減じる。一方で不活発性の核分裂性溶液に対するボイドの膨張は圧力の増加につながり、圧力境界構造の統合性に潜在的な影響を与える。放射線分解ガスボイドの量は、負の反応度フィードバック、最大圧力と核分裂性生成物の放射率の評価の為に決定されるべきだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。