Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【第一印象】 身長が最近さらに1センチ伸びて、194センチになっちゃいました! とにかくデカいです!ワンピースで例えるとハンコックが191センチなんで一...

翻訳依頼文
【第一印象】

身長が最近さらに1センチ伸びて、194センチになっちゃいました! とにかくデカいです!ワンピースで例えるとハンコックが191センチなんで一番近いです(笑)


【所属】

NPO法人 セダックサッカースクール
株式会社 HURRAY
有限会社 大弘建設
アンフィニ
日本学生連合
震災復興ボランティア団体 ジャパン
sansanttt さんによる翻訳
【第一印象】

身高最近增长了1公分,达到了194厘米!总之个子挺大的!用海贼王来举例,和191厘米的汉库克最接近(笑)


【所属团体】

NPO法人 CEDAC足球学校
株式会社 HURRAY
有限公司 大弘建设
INFINI
日本学生联盟
震后复兴志愿者团体 JAPAN

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
26分
フリーランサー
sansanttt sansanttt
Starter