Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 今日の夜になる前にあなたが何をほしいのか教えてください。なぜなら多くの顧客がこれらのモデルを待っており、あなたに対して先に回答しなければらならいからです。

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん kyokoquest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

poptonesによる依頼 2012/05/19 09:27:46 閲覧 765回
残り時間: 終了

tell me what you want before tonight because many customers wants these models and i have tell you first.

今日の夜になる前にあなたが何をほしいのか教えてください。なぜなら多くの顧客がこれらのモデルを待っており、あなたに対して先に回答しなければらならいからです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。