Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ご購入を希望されている物のリンクはありますか? よろしく ネイサン ライダーズディスカウント イーベイストアhttp://stores...

この英語から日本語への翻訳依頼は kyokoquest さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 147文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

sionによる依頼 2012/05/11 11:21:47 閲覧 964回
残り時間: 終了

Do you have links to what you're interested in purchasing?

Regards,

Nathan

Riders Discount
eBay Store: http://stores.ebay.com/
Hours: M-F, 10AM-6PM EDT

kyokoquest
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2012/05/11 11:26:16に投稿されました
ご購入を希望されている物のリンクはありますか?

よろしく

ネイサン

ライダーズディスカウント
イーベイストアhttp://stores.ebay.com/
営業時間:月曜から金曜 10AM-6PM Eastern daylight time (東部夏時間).
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2012/05/11 11:35:03に投稿されました
ご購入希望のものへのリンクはありますか?

よろしくお願いします、

ネイサン

ライダース ディスカウント
eBay ストア: http://stores.ebay.com/
営業時間:月~金 午前10時~午後6時(東部夏時間)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。