Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ヘルプナビゲーションを非表示にする場合、アプリケーション環境設定のヘルプナビを表示しないに設定します メモリー容量が少ない場合、ヘルプナビゲーションを非...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん diego さん [削除済みユーザ] さん isaiah324 さん raywing さん eijikuma さん knhrkbys さん takeoacckey さん scarlet さんの 9人の翻訳者によって翻訳され、合計 20件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2274文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 36分 です。

johnnydaisukeによる依頼 2012/05/03 14:47:43 閲覧 5823回
残り時間: 終了

ヘルプナビゲーションを非表示にする場合、アプリケーション環境設定のヘルプナビを表示しないに設定します
メモリー容量が少ない場合、ヘルプナビゲーションを非表示に設定してください

画面の下に表示されている機能は以下の通りになります
 メイン機能
 メモ書き(とりあえずメモを)
 階層構造でページ全体の確認
 アプリケーションの環境設定

最初にタイトルを登録しましょう!
左上にあるボタンをクリックし、タイトルを入力します。
タイトルは、タグと置き換えると意味がわかりやすいです。

When you try to hide help navigation, you need to set it in application configuration up as 'hide'. With lower memory capacity, you need to set it up as 'hide'.
The functions appearing along the bottom of the screen are following; main function, notes (at first a note), full-page verification in layered system and application configuration.
First thing to do is to register the title.
Click the button on the upper left corner and then enter the title.
That title should make more sense if it's replaced by tags.

マス目・ページの背景色は、環境設定画面で設定した内容がデフォルトになり、マス目の場合、ボタンを、背景色の場合、ボタンをクリックし、変更します。

ボタンをクリックし登録しましょう。

タイトルの画像をクリックすると、詳細のページが表示されます。
タイトルの画像は、スクロールする事ができます。
同時にタグも表示されます。

タイトルを削除する場合、ボタンをクリックします。
Aボタンをクリックすると、ボタンが表示され、ボタンを押下します。

What is set up on configuration screen should default to the cell and page background color, so to change settings you click the button for each.
Click the button and register.
If you click the title image, the specified page should appear. The title image can be scrolled, and at the same time tags appear.
When you remove the title, you click the button. Click the button A, and then the button should appear, so you push it down.

タイトルを削除する場合、タイトル以下のページ、全てが削除されますので、事前にバックアップ、リンク外しを行って下さい。

Aボタンをクリックすると、ボタンが非表示になります。
さらに、Bボタンをクリックすると、元の画面に戻ります。

ページは指で左右に動かし、登録したページを確認できます。
ページのみ、表示されます。

ページをクリックし、ナビゲーション画面に遷移し、メニューに戻る場合、ボタンをクリックします。

とりあえずメモをとりたい場合、メモを記述しましょう!

When you remove the title, the entire pages below it should be gone, so ensure that you back up and keep a link off in advance.
Click the button A, the button should hide. Also click the button B, you go back to where you were.
You shuttle to flip pages with the fingers, and can look the registered pages. The pages only should appear.
You click the pages and then move to navigation screen, and if you go back to the menu, click the button. When you want take notes tentatively, you just do it.

メモは後でページのリンク先に追加する事ができるので、Post-itと同じ使い方ができます。
メモの登録・削除方法はメイン機能と同じ使い方です。

デフォルトの機能を変更する場合、本機能を利用します。
 書き撮るナビHPへのリンク
 背景色:デフォルトは白色
 マス目:デフォルトは6マス
 ヘルプ:デフォルトは表示する

SafariにてHPを表示します。
ページを作成する時の背景色を選択します。
常に、本ヘルプの表示・非表示を選択します。

You can tack on notes to linked pages later on, so you can use them like Post-it. You also register and remove them in the same way as in main function.
When you change the default functions, main funtion should be used like the following;
the link to "Kakitoru navi" website,
default settings: background color as white, cell as 6 cells and help as display.
The website should be on Safari. You choose background color in generating a page, and always choose display or hide of this help.

リンク先のページを設定する時、リンク先の位置を元のページ上に設定します。
ページのマス目が細かい程、多くのリンク先を設定します。

ページ全体を確認したい場合、本機能を利用します。
ボタンをクリックし、タイトル一覧が表示され、タイトルをクリックし、階層毎の内容を確認します。

画像の下には、ボタンが表示され、クリックし、詳細を確認できます。

Aボタンをクリックすると、右上のバーには、Bが表示されます。
Bをクリックし、メイン機能のナビゲーション画面に遷移します。

When you set up linked pages, you set up linked location on the previous pages. The finer cells pages have, the more link you set up.
If you want to look the whole page, main funtion should be used. Click the button, and then title list should appear, so you click the title and look the content of each layer.
The button appears below the image, so click it and now you can look the details.
Click the button A, you can see B at the bar on the upper right corner. Click the button B, you move to navigation screen on main function.

同時に、左のサイドメニューに表示されている内容が拡大されて表示されます。

ナビゲーション画面が表示されます。

ナビゲーション画面では、
・指による画面の拡大・縮小
・ページ遷移
の機能が可能です。

ページ遷移は、ダブルクリックです。
ナビゲーション画面でページに書いた内容を確認します。

ナビゲーション画面は、以下の機能が他にあります。
・リンク先の詳細設定
・ページの手書き編集

既に設定したリンクをダブルクリックすると、以下の画面を表示します。

At the same time, the things at left side menu will be magnified.

The navigation page will appear.

At the navigation page, you can
-zoom in or out with a finger
-transit the page

To transit the page, you do double click.
You can check the contents that you wrote at the navigation page.

At the navigation page you can also do
-detail settings of the links
-handwriting edition of the page

If you double click the page you already did the setting, you will see the screen below.

ページに手書きで記述します。
・文字を消去
・ペンの色を選択
・ペンの文字の大きさを選択
・ページをデフォルトに戻す
・背景をカメラの写真に設定
・変更した内容は全て保存済

ページに手書きで記述します。
iPadにはカメラの機能があり、カメラで取り込んだ写真を背景にし、メモを記述する事で、ビジネスで利用できます。

書き撮るナビを利用する事で清書、という作業は不要です。
手書きで記述した内容を上手く利用しましょう!

you can hand-write on your page.
Can delete letters
Can select pencil color and
Letter size
Return to default page.
Select camera background
All content changed are reserved.
You can hand-write on pages.
iPad is a camera in nature, so can take pictures and add memos useful for your business meting.
Kakitoru-navi can eliminate tedious rewriting process.
Utilize hand-written content of Kakitoru-navi extensively for your business.

リンク先の詳細設定では、
・指による画面の拡大・縮小
・ページ遷移の詳細設定
の機能が可能です。
ページ遷移の詳細設定は、ダブルクリックで表示、機能は以下の通りです。

新規:
ページ設定  次のページを作成
リンク設定  URLを設定
コメント設定 コメントを入力
地図設定   位置情報を設定
動画設定   動画を設定

デジタルデバイスならではの機能を追加し、すぐに調べたい内容を保存できます。
既存のリンク:
・既に設定済のページと同一リンク先設定(複数のページリンク先)

The configuration of link has functions below.
・zooming by fuinger gestures.
・configuration of transfering pages.

A configuaration of page transfering is displayed by double-click.Functions are below.

New :
Page setting create a new page
Link setting set up URL
comment setting input comment
map setting set up a location
movie setting set up a movie

We added functions peculiar to degital devices. So, you can save searched informations immediately.

Links in existing:
・duplicate a link to the page in existing (multiple page links)

親ページへのリンク:
・上位の階層に戻る場合に設定

メモ書きのリンク:
・メモ書きの取込

リンク再設定:
・リンクを外したリンク先を再設定

リンク先の詳細設定には、以下のボタンが表示されます。
・ページを削除
・リンク先の詳細・編集
・ページを設定する際、上下の階層に設定したページ確認
・過去に保存したページ反映
・ページをメールに添付・送信

事前にiPadにメール設定

ページを削除する場合、該当のページ以下、全てのリンク先を削除します。

Link to the Parent page :
- Set up in case of return to the upper layer

Link to the memo :
- Take in the memo

Reset of link :
- Reset the cancelled link

For the detailed setup of the link, following buttons is displayed.
- Delete the page
- Detail or Edit of link
- Confirm the page that is set up as upper or lower layer in case of setting the page
- Reflect the page saved before
- Attach or Send the page by mail

Setup of the mail to iPad in advance.

In case of deleting the page, delete all links under the applicable page.

階層構造でページが保存される為、上記の操作を実行します。

編集した履歴を表示します。
ページを保存する時、デバイス上にはページが全て保存されています。
過去に記述した内容に戻したい場合、戻す事もできます。

現在の階層を表示します。
ページのリンクを設定する時、上下の階層のページを確認します。

現在設定したページのリンクを確認します。
リンク先の有無を確認した後、リンクを追加したり、リンク先の内容を確認する事もできます。

Execute above operation to store page data.

Display history of editting.

When you save a page, all of pages will be saved with it in the device.

You can undo.

Display present hierarchy.

When you set up new links you can confrim parental and filial hierarchy pages.

Confirm current setting of links.

You can confirm pages and create a new link, or display the pages over the link.

クライアント

はじめまして、フリーランスで働いております。
元々はSEで働いておりましたが、今はコンサル、営業サポート等、何でも対応対応する事が可能です。
過去に海外パッケージの翻訳の経験はありますが、時間が全くなく、翻訳を依頼する側になり、よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。