Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から英語への翻訳依頼] Sie brauchen den Einstufungstest am 12.08. natürlich nicht noch einmal ablgegen.
翻訳依頼文
Sie brauchen den Einstufungstest am 12.08. natürlich nicht noch einmal ablgegen.
hana
さんによる翻訳
You need the placement test on August 12th. Of course, no repeating.
Translator's comment: I think "ablgegen" is "ablegen" actually.
Translator's comment: I think "ablgegen" is "ablegen" actually.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 180円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。