[日本語から英語への翻訳依頼] ダットサン、日産の名車たち[写真蔵] 全日本ダットサン会は15日、東京都港区内で「第14回品川クラシックカーレビューイン港南」を開催した。警視庁・高...

この日本語から英語への翻訳依頼は poponohige さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 129文字

responseによる依頼 2012/04/17 21:47:00 閲覧 2409回
残り時間: 終了

ダットサン、日産の名車たち[写真蔵]

全日本ダットサン会は15日、東京都港区内で「第14回品川クラシックカーレビューイン港南」を開催した。警視庁・高輪署の交通安全イベントと共催したもので、ダットサンや日産のクラシックモデルを中心に45台のクルマが集結した。

Datsun, the vehicles of Nissan [photozou]

The all Japan Datsun society held "14th Shinagawa classic car review in Konan" in Minato-ku, Tokyo on the 15th.
It co-hosted with a traffic safety event of the Metropolitan Police Department and the Takanawa police station, and 45 cars concentrated focusing on the classic model of Datsun or Nissan.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。