Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 $10支払いますので箱からカートリッジを取り除いてください。 そしてカートリッジを処分してください。 何か問題があればおっしゃっ...

この日本語から英語への翻訳依頼は chipange さん sweetnaoken さん toka さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kenkichi96による依頼 2012/04/14 11:31:37 閲覧 989回
残り時間: 終了

お世話になります。
$10支払いますので箱からカートリッジを取り除いてください。
そしてカートリッジを処分してください。
何か問題があればおっしゃってください。
よろしくお願いします。

I pay you $10, so will you remove the cartridge from the package and discard it?
Please let me know if you have any trouble.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。