Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] ジャンル別に選択 自動車輸送車 鉄道サービス車 タンク車 ビール車両 コンテナ車 ディーゼル車 ディーゼルエンジン車 ダブルデッキ車 急...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は katari さん aiko1023 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 703文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 59分 です。

exezbによる依頼 2012/04/11 14:01:33 閲覧 2561回
残り時間: 終了

Auswahl über Gattung
Autotransportwagen
Bahndienst-Fahrzeuge
Behälterwagen
Bierwagen
Containerwagen
Diesellok
Dieseltriebwagen
Doppelstockwagen
Eilzugwagen
Elektro-Triebwagen
Ellok
gedeckte Güterwagen
geschlossene Wagen
Güterwagen-Set
Hochgeschw. Wagen
Kesselwagen Klappdeckelwagen
Kühlwagen
Liegewagen
Nahverkehrswagen
offene Wagen
Packwagen
Personenwagen
Personenwagen-Set
Post-/Packwagen
Postwagen
Regional-Express-Wagen
Schiebeplanwagen
Schiebewandwagen
Schienenbus
Schlafwagen Schlepptenderlok Schnellzugwagen
Schüttgutwagen
Schwenkdachwagen
Selbstentladewagen
Speisewagen Spezialtransport
Steuerwagen
Taschenwagen
Teleskophaubenwagen Tenderlok
Triebzug Zugset

ジャンル別に選択
自動車輸送車
鉄道サービス車
タンク車
ビール車両
コンテナ車
ディーゼル車
ディーゼルエンジン車
ダブルデッキ車
急行列車
電動車両
電動機関車
貨車
閉鎖車両
貨車セット
ホッフォゲシュ車
タンク車 ホッパー車
冷凍車
デッキ車両
通勤車両
オープン車
小型貨物車両
プライベート車両
プライベート車両セット
郵便-/小型貨物車両
郵便車
地域特急車
スライド幌車両
スライド壁車両
鉄道車両
寝台急行機関車
ホッパー車
回転屋根車両
自動積み卸し車両
特別移動食堂車
制御車
小型車両
伸縮式のフードワゴンタンク機関車
ユニット・トレインセット

クライアント

備考

電車模型のカテゴリ名です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。