Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 支払いを受け取りましたが、送料分が足りません。追加で5.90ユーロを送ってもらえませんか。 あなたのモデルは今週発送されます。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん tatsuto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

exezbによる依頼 2012/04/05 00:48:35 閲覧 833回
残り時間: 終了

Hello.

received your payment, but not enough to cover
the postage. Please can
you transfer an additional 5,90 Euros.

Your
Models will be shipped this week.

Regards

こんにちは、

支払いを受け取りましたが、送料分が足りません。追加で5.90ユーロを送ってもらえませんか。

あなたのモデルは今週発送されます。

敬具

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。