Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] rescue 2011 TourIssue Prototype 22 degreeを4個注文をお願いします。19degreeは不要です。合わせて、Burn...

この日本語から英語への翻訳依頼は hirovan さん toka さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 211文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakamuraによる依頼 2012/04/02 18:31:36 閲覧 1525回
残り時間: 終了

rescue 2011 TourIssue Prototype 22 degreeを4個注文をお願いします。19degreeは不要です。合わせて、Burner 2.0 TP TourIssue LCG Driver Head 9.5を3個注文したいです。送料込の値段を教えてください。ちなみに10.5や8.5の在庫はありますか?
私のPaypalのEメールアドレスは、1234@gmail.comです。宜しくお願いします。

I want to get 4 "rescue 2011 TourIssue Prototype 22 degrees". I don't need any 19degrees.
Also I want to get 3 "2.0 TP TourIssue LCG Driver Head 9.5" Let me know the price including the delivery fee.
By the way, do you have any "10.5" or "8.5"?

My email address for PayPal is 1234@gmail.com.
Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。