[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 新品、未組立の1/87モデルセット、オリジナルパッケージ入り! OVP(オリジナルパッケージ)は少し倉庫の跡があります! 個人販売、無保証、無...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は lyunuyayo さん kirschbluete さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 375文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 8分 です。

exezbによる依頼 2012/03/22 21:35:26 閲覧 2266回
残り時間: 終了

Es ist ein neuer und ungebauter Modellbausatz 1:87 in Orginalverpackung!

Ovp hat leichte Lagerspuren!

Privatverkauf,keine Gewährleistung,Garantie,Rücknahme!

Die Ware wird von mir ordentlich verpackt.Ab Versand übernehme ich keinerlei Verantwortung auf

Beschädigung oder Verlust der Ware!

EU-Versand nur auf Anfrage!

Porto trägt Käufer,ebay ich!

Viel Spass beim bieten!

新品(未使用)、未組立の模型組立セット 3.5mmスケール オリジナルパッケージ入り!
オリジナルのパッケージは、倉庫保管による軽度の傷みがあります!
個人販売
保証、ギャンティー、取り消し(返品)ナシで!
商品はこちらで丁寧に致します。
商品の損失や損傷等、発送後の責任は負いません!
お問い合わせはEU圏の発送のみ!
送料は購入者の負担、eBayにて!
入札をお楽しみください!

クライアント

備考

商品説明の文面です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。