MyGrahak.com Rolls Out Card on Delivery Service. It’s Not a Square Though
Cash on delivery is no longer cool. Perhaps inspired by Square, so-called ‘card on delivery,’ or in other words, paying using a credit card when the couriers deliver to your doorstep, is a very popular thing for e-commerce companies across Asia. India-based e-commerce startup, MyGrahak.com, which claims to be India’s largest online food store, has just announced its card on delivery service today.
MyGrahak.comはカードによる代金引換払いサービスを開始。でも、Squareとは違う。
もはや現金引き換えは、いけてはない。宅配便業者が配達してくれた際にクレジットカードで支払いする、Squareのいわゆる“カードオンデリバリー”に端を発し、アジアのECサイト企業では非常に評判がよく、むしろこちらが一般的になっている。インドベースで、eコマースのスタートアップで、インド最大のオンライン食料品を扱うMyGrahak.comは、本日、同社のカードオンデリバリーサービスに関しての発表を行った。
The company explained that it needed to switch to a more seamless payment solution as the number and amount of cash transactions increases. The device is GSM-enabled and will be able to send cash payment and delivery data simultaneously. It is important to note that the device isn’t at all a “Square-ish” device. It uses the point-of-sale device (picture above) which we usually see in restaurants and stores. Square, on the other hand, is basically an add-on device to the iPhone’s audio port and is managed by Square’s mobile app.
同社は、金額や取引の数が増えるにしたがい、より完全な支払い方法に移行する必要があったと説明した。GSM対応(グローバル・システム・フォー・モバイル・コミュニケーションズの世界基準)で、支払いと配達のデータを同時に送信することができる。Squareのような機器とは全く違う事に注目してほしい。お店やレストランで見る様な店頭端末機器(上の写真)を使うのだ。一方、Squareは、基本的には同社のモバイルアプリを使ってiPhoneのオーディオポートにデバイスを装着する方式だ。
Ambuj Jhunjhunwala, the founder and CEO, MyGrahak elaborated on this move:
"Cash on delivery revolutionized e-commerce in India. With inherent disadvantages for the seller, the service is seen as a ‘necessary evil’. It was needed to earn trust from customers. Now it is time for the sector to handhold customers to better payment options."
MyGrahakの創設者でCEOでもあるAmbuj Jhunjhunwalaは、この動きに関し詳しく述べた。
“現金引き換え”はインドのe-コマースに大きな変革をもたらした。セラー側にとってはもともと不利なことではあるが、このサービスは“必要悪”だと考えられている。消費者から信用を得るために必要だった。今こそ売り手部門が、消費者の手を取り、より良い支払いオプションに導いていく時だ。“
Convenience is the common reason why companies are opting for a card on delivery method. Earlier today, we also wrote about Alipay, a popular e-payment gateway in China. It has also implemented a similar solution in the country. Elsewhere in Singapore, there is Swiff, which is perhaps closer to Square’s mobile payment solution. Swiff also works as an add-on to a smartphone via its audio port and mobile app. When we questioned the maker of Swiff, SCCP, it denied that it had copied the Square idea, as it claimed that the R&D began more than a year ago. But a representative did admit that Square was the first to bring this mobile payment solution to the market.
カードによる代金引換払い方法を企業が採用している共通の理由は、利便性が高いと言う事だ。本日、中国で一般的に利用されているネット支払いゲートウェイのAlipayについて言及したが、同社も中国で同種のソリューションを実施している。その他の地域では、Squareのモバイル支払いソリューションに近い方式をとっている企業にシンガポールのSwiffがある。Swiffもスマートフォンにアドオン装着の方式を採用し、モバイルアプリとオーディオポート経由で利用できる。SwiffのメーカーであるSCCPに問合せをしたが、研究開発は一年以上も前から始まっており、Squareのアイディアを真似たことは否定した。しかし、モバイルによる支払いソリューションを一番最初に市場に投入したのはSquareであることはSCCP側は認めた。
Card on delivery seems to be gaining steam in Asia. And that’s a good sign. I would very much welcome the ability to pay for pizza to the delivery man using my card.
カード引き換えは、アジアで勢いを増している。それは良い兆候だ。ピザの代金を配達スタッフにカードで払えるのであれば、とても有難い。