Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] I would like to make direct deal with you by using Paypal. Could you pleas...

この英語から日本語への翻訳依頼は hatano さん misakosabit さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

dtwch721による依頼 2012/03/19 09:34:30 閲覧 970回
残り時間: 終了

私はペイパルを使って直接あなたと取り引きがしたい。

支払いのためにあなたのペイパルアカウントのメールアドレスを私に送っていただけますか?

これが私のペイパルアドレスです。

I would like to have business with you using PayPal.

Could you send me your PayPal account email address for my payment?

Here is my PayPal email address.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。