Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 40-4 我々自身の再構築は大変な作業でたくさんの調査、心の探求が必要とされますが、そのかわり、活力が新しくなり、力、改善されたモラル、自己満足の大きな...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuto さん yumiko1112 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 434文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 45分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/03/10 18:20:15 閲覧 1086回
残り時間: 終了

40-4
Reinventing ourselves is hard work and takes lots of research and soul-searching, but the payoff is renewed vigor and strength, improved morale, a greater sense of self-satisfaction, and financial rewards. So start taking an inventory of what you have to offer, versus what the world is going to want. Begin to do things such as taking classes, gaining practical experience, etc., in areas you see as necessary for your growth.

40-4
我々自身の再構築は大変な作業でたくさんの調査、心の探求が必要とされますが、そのかわり、活力が新しくなり、力、改善されたモラル、自己満足の大きな認識と財政的報酬が得られます。世界が求めようとしている事に対し、貴方が提供出来る事の在庫を持ち始めましょう。貴方の成長の為に必要な領域で、講習を受けたり、実経験を得たりしましょう。

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。