Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] そちらに出荷するコストがいくらになるか本当に分かりません。通常郵便を確認して出荷のコストをお知らせします。

この英語から日本語への翻訳依頼は kaory さん [削除済みユーザ] さん h_ebi さん louie さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

yasuhitoによる依頼 2012/03/07 17:24:53 閲覧 1107回
残り時間: 終了

I reay don't know how much will cost to ship to you so I have to check with USPS to let you know cost of shipping

そちらに出荷するコストがいくらになるか本当に分かりません。通常郵便を確認して出荷のコストをお知らせします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。