Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] アカウントのセットアップをありがとうございます。 ホームページからログインしようとしたのですが、うまくログイン出来ません。 ユーザーネームとパスワード...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ichiro009 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

eirinkanによる依頼 2012/02/29 01:27:56 閲覧 1198回
残り時間: 終了

アカウントのセットアップをありがとうございます。
ホームページからログインしようとしたのですが、うまくログイン出来ません。
ユーザーネームとパスワードにはそれぞれ何をいれれば良いか教えて下さい。

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/02/29 01:30:40に投稿されました
Thank you for setting up my account.
I tried to log in from the website; however, I was not able to log in.
Could you please tell me what I should use for Username and Password?
ichiro009
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/02/29 01:34:39に投稿されました
I do appreciate that you have set up my account already. However, I cannot login from home page. Could you kindly inform me that what should I key in to both filed of user name and password?

クライアント

備考

取引先とのやり取りです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。