Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 本日、災害機動特殊部隊のいくつかに抜き打ち点検を行い、あらゆる事態に対して準備が整っていることを確認した。(「command unit」→「command...
翻訳依頼文
Did a spot check today of some of our mobile disaster command units to make sure we're ready for anything
本日、災害機動特殊部隊のいくつかに抜き打ち点検を行い、あらゆる事態に対して準備が整っていることを確認した。(「command unit」→「commando unit」ならこの訳になるかと思うのですが・・・。正直余り自信がありませんが一応訳してみました)。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 237円
- 翻訳時間
- 約6時間