Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] この出品(280641852008)は削除されたか、あるいは商品が既に入手不可能です。 正しい商品番号を入力したかどうかご確認ください。 終了後90日...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 20分 です。

takayoshiによる依頼 2012/02/25 06:12:06 閲覧 1371回
残り時間: 終了

This listing (280641852008) has been removed, or this item is not available.
Please check that you've entered the correct item number
Listings that have ended 90 or more days ago will not be available for viewing.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/02/25 06:24:43に投稿されました
この出品(280641852008)は削除されたか、あるいは商品が既に入手不可能です。
正しい商品番号を入力したかどうかご確認ください。
終了後90日以上経過した出品はご覧になることができません。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/02/25 07:31:48に投稿されました
この物件(280641852008)は削除し、またはこの項目は使用できませんされています。
正しい項目番号を入力したことを確認してください
90日以上前に終了した物件は、表示用には使用できません。
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。