Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回はお客さんが急いでるようなので他で手配します。

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん forest_the_pooh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 25文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

mahalo4による依頼 2012/02/21 02:48:57 閲覧 8315回
残り時間: 終了

今回はお客さんが急いでるようなので他で手配します。

gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/21 02:52:20に投稿されました
The customer is in a hurry this time, so I will make arrangements somewhere else. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
forest_the_pooh
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/21 02:54:35に投稿されました
Because a guest hurries this time, I arrange it in others.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。