Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 液晶ディスプレイ この4ライン液晶ディスプレイは黄色バックライトを使用しており、昼でも夜でも表示はとても読みやすい仕様になっています。最大30人の発...

この英語から日本語への翻訳依頼は kaory さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 563文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。

junichiによる依頼 2012/02/12 14:46:22 閲覧 939回
残り時間: 終了

LCD Display

The 4-line LCD display features an amber backlight for easy reading, day or night. It displays caller information including up to 30 previous caller ID entries, phone book entries, and more.

WiFi-Friendly DECT 6.0 Technology

The L700 Series is wireless network friendly and ENERGY STAR compliant, so it won't interfere with your other wireless devices or home network. DECT 6.0 transmission gives you secure calls with virtually no interference. So you can add handsets with confidence that your wireless devices will continue to work optimally.


LCDディスプレー
4行表示のLCDディスプレーは、琥珀色のバックライトで昼でも夜でも読みやすいです。
過去の30件の発信者のID、電話帳などの入力情報を表示します。

WiFiに適したDECT 6.0技術
L700シリーズはワイヤレスネットワークに適しており、またエネルギースターにも適合してます。
他の無線機器や家庭のネットワークと干渉しません。
DECT 6.0通信方法のため、干渉の少ない安定した会話が可能ですす。
あなたの無線機器が問題なく動作しますので安心してハンドセットを増設できます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。