Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] head microphoneは付いているのでしょうか 付いていなのであるならば一緒に送ってほしい。 追加費用がかかるならば費用を教えて欲しい ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 145文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

tomoyukiによる依頼 2012/02/12 10:00:20 閲覧 988回
残り時間: 終了

head microphoneは付いているのでしょうか
付いていなのであるならば一緒に送ってほしい。
追加費用がかかるならば費用を教えて欲しい
その前にhead microphone(sports presenter)
仕様対応できるのかも教えて欲しい。
ご連絡お待ちしております。

Does it come with a head microphone?
If it doesn't, please do send one for me with the item.
Please advise me of the price if additional cost is incurred.
Before purchasing, I would also like to know if it supports a head microphone (sports presenter).
I am looking forward to receiving your kind reply.

クライアント

備考

ebay商品のオプション

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。