Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 使用方法(1)つけまつげをトレイから丁寧に取り外しお好みに合わせてはさみでカットします。(2)つけまつげの根元にまつげ用接着剤を薄くのばして塗ります(重ね...

この日本語から英語への翻訳依頼は cony_ac539985214 さん marumeriha さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 18分 です。

gatigatiによる依頼 2012/02/10 07:26:26 閲覧 1746回
残り時間: 終了

使用方法(1)つけまつげをトレイから丁寧に取り外しお好みに合わせてはさみでカットします。(2)つけまつげの根元にまつげ用接着剤を薄くのばして塗ります(重ね塗りをすると、より強力な粘着度が得られます)(3)まつげの生え際に沿ってつけ、優しく押さえながら自分のまつげと馴染ませます。ピンセット等を使用するとより簡単につけることができます。(4)生え際についたグルーが乾いてきたら、軽く指で馴染ませるとより密着し自然な雰囲気に仕上がります。

Usage (1)remove false eyelashes from the tray carefully and cut it with scissors according to preference (2) apply the eyelash adhesive on the root of the false eyelashes thinly (Apply more layers of adhesive for more sticker effect) (3) apply along the hairline of eyelashes to your own eyelashes while gently pushing to be fitted. It is easier to attach it when using tweezers. (4) when the glue at the hairline is starting to dry, gently push it with your finger to strengthen and adhere to give it a natural look and finish.

クライアント

備考

つけまつげの装着方法

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。