Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社で販売しているGL1800 EZ-Steer Rake Kit 4.5degreeに興味があります。 このアイテムはどこのメーカー製になるのでしょう...

この日本語から英語への翻訳依頼は pentagon さん [削除済みユーザ] さん chipange さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 163文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/02/06 18:00:40 閲覧 1819回
残り時間: 終了

御社で販売しているGL1800 EZ-Steer Rake Kit 4.5degreeに興味があります。
このアイテムはどこのメーカー製になるのでしょうか?
現在一個購入を考えており、すぐにでも買いたいです。
卸売は可能ですか?
可能であれば、金額、納期を教えてください。
発送先はフロリダになります。
連絡お待ちしています。

I am interested in your item, GL1800 EZ-Steer Rake Kit 4.5degree.
Who makes this item?
At this moment I want to buy one piece right away.
Do you offer wholesale services?
If ok, please let me know price and delivery schedule?
Shipping address is Frlorida.
I am looking forward to your reply.
Thank you.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。