Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] TEDxとは何でしょうか? 「ideas worth spreadingの精神の元、TEDがTEDxというプログラムを立ち上げました。TEDxは、集まっ...

この英語から日本語への翻訳依頼は yoggie さん monagypsy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 538文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 38分 です。

nozy1226による依頼 2012/02/03 18:09:23 閲覧 2755回
残り時間: 終了

What is TEDx ?
In the spirit of ideas worth spreading, TED has created a program called TEDx. TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. Our event is called TEDxOsaka, where x = independently organized TED event. At our TEDxOsaka event, TEDTalks video and live speakers will combine to spark deep discussion and connection in a small group. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events, including ours, are self-organized.

yoggie
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2012/02/03 20:18:23に投稿されました
TEDxとは何でしょうか?
「ideas worth spreadingの精神の元、TEDがTEDxというプログラムを立ち上げました。TEDxは、集まった人たちがTEDのような経験を共有できるような、地域限定の独自に組織したイベントです。我々のイベントは、TEDxOsakaといい、この「x」は独立して組織されたTEDのイベントを意味しています。TEDxOsakaイベントでは、TEDTalksのビデオとライブスピーカーが合わさって、小さな集団での深いディスカッション、交流が盛り上がることと思われます。TED Conferenceでは、TEDxイベントに関する一般的なご説明をご覧いただけますが、我々のイベントを含め、それぞれのTEDxイベントはすべて、独自に組織されています。
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2012/02/03 20:47:05に投稿されました
TEDxとは何か?
広める価値のあるアイデアのもと、TEDはTEDxと呼ばれるプログラムを作成した。TEDxはTEDのような経験を共有する為に人々を集めるローカルのプログラム、自己組織化イベントである。私達のイベントはTEDxOsakaと呼ばれ、xイコール独立して組織されたTEDイベントである。TEDxOsakaイベントで、TEDTalksビデオとライブスピーカーが、深い議論と小グループにおいての繋がりを刺激するために結合されます。TED協議会は、TEDxプログラムのための指針を指針を提供しますが、私達のものを含む個々のTEDxイベントは、自己組織化されたものです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。