Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本まで速達で送ってもらえないですか? とても急いでいます。 連絡ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん ccrescent さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字

exezbによる依頼 2012/01/16 18:54:40 閲覧 3216回
残り時間: 終了

日本まで速達で送ってもらえないですか?
とても急いでいます。
連絡ください。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/01/16 23:03:30に投稿されました
Can you please ship it to japan by express mail?
I urgently need it.
Please contact me.
★★★★☆ 4.0/1
ccrescent
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/17 03:05:36に投稿されました
Could you send my parcel via express?
It is urgent order.
Awaiting your reply. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。