Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回は商品を送るのがとても遅いので返金してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん sebastian さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字

kaccoteaによる依頼 2012/01/18 01:36:51 閲覧 2623回
残り時間: 終了

今回は商品を送るのがとても遅いので返金してください。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/01/18 01:48:43に投稿されました
This time please refund me because you are delaying in shipping very much.
sebastian
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/01/18 01:40:50に投稿されました
I would like to ask you to refund the money this time, since I do not like to receive the item so late.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。