[英語から日本語への翻訳依頼] 文化、感情的な状態は、他の人々にrelationashipには、アクティビティが実行され、性別、すべての役割を果たす。場合、例えば、我々は人の周りにバブル...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 myjapanese09 さん [削除済みユーザ] さん jackla さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 428文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

yamahageyによる依頼 2010/01/12 20:32:12 閲覧 1617回
残り時間: 終了

Cultural backgound, emotional state, relationaship to the other people, the activity being performed, and gender; all play a part. If, for example, we imagine personal space as a bubble around a person, we could easily see these cultural differences. People in northern Europe need larger bubbles than southern Europeans; people in the United States need larger bubbles than people in the Middle East or in many Asian countries.

文化的背景、感情の状態、他人との関係、そこで行われている活動、性別などがすべて影響する。例えば、パーソナルスペースを、人を包む泡のようなものと想像してみると、文化的な違いが簡単に理解できるだろう。北欧の人は南欧の人よりも大きな泡を必要とする。米国の人は、中東や多くのアジアの国の人よりも大きな泡を必要とする。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。