Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ヘッドの形状、仕様などは市販品と同じですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん ccrescent さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字

nakamuraによる依頼 2011/12/17 10:21:34 閲覧 1750回
残り時間: 終了

ヘッドの形状、仕様などは市販品と同じですか?

Are the head's shape and specification of the item same with those sold on the market?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。