Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こんにちは。 私は日本の業者です。 あなたの会社の商品を販売したいのですが、日本に送ってもらえますか? だんだん、注文数は多くなっていきますので、宜...
翻訳依頼文
こんにちは。
私は日本の業者です。
あなたの会社の商品を販売したいのですが、日本に送ってもらえますか?
だんだん、注文数は多くなっていきますので、宜しくお願いします。
私は日本の業者です。
あなたの会社の商品を販売したいのですが、日本に送ってもらえますか?
だんだん、注文数は多くなっていきますので、宜しくお願いします。
lyunuyayo
さんによる翻訳
Hallo.
Ich bin eine japanische Firma.
Ich möchte die Produkte Ihrer Firma verkaufen, bitte senden Sie mir nach Japan?
Die Zahl der Bestellungen vermehrt mehr und mehr.
Vielen Dank im Voraus.
Ich bin eine japanische Firma.
Ich möchte die Produkte Ihrer Firma verkaufen, bitte senden Sie mir nach Japan?
Die Zahl der Bestellungen vermehrt mehr und mehr.
Vielen Dank im Voraus.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
lyunuyayo
Starter