Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 800-813-6897にお電話いただけばクレジットカードでお支払いいただけます。その際、あなたの注文番号を伝え、あなたの注文の支払いをすることを担当者に...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん lyunuyayo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 308文字

junperoによる依頼 2011/12/05 15:05:04 閲覧 999回
残り時間: 終了

You can pay by credit card if you call 800-813-6897, reference your order number and let the associate know you need to submit payment for the order. While I do not suggest it, some international customer's have emailed the information as well, though that can be dangerous to send unencrypted over an email.

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/05 21:09:16に投稿されました
800-813-6897にお電話いただけばクレジットカードでお支払いいただけます。その際、あなたの注文番号を伝え、あなたの注文の支払いをすることを担当者に教えてください。私はお勧めしませんが、外国のお客様の中には情報をeメールでお送りいただく方もいらっしゃいます。しかしメールで暗号化されていない情報を送るのは危険も伴います。
★★★★☆ 4.0/1
lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/05 23:27:43に投稿されました
注文番号800-813-6897を呼び出す場合、お客様はクレジットカードでお支払いでき、共同出資者にご注文に対する支払いを提示する必要があります。
私は提案しませんが、暗号化されていない電子メールを送ることは危険である可能性があるにもかかわらず、国際的な顧客の何人かがメールを送りました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。