Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ディスプレイモード これはスタンダードモードです。時計は実際の時間を示し、カスタマイズにより、日付表示が消えるか数字がスクロールします。 モードボタン...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん henno さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 704文字

exezbによる依頼 2011/11/18 19:45:33 閲覧 1257回
残り時間: 終了

Display Mode
This is the standard mode. The clock shows the actual time and fades the date display
or scrolls the digits for time to time as customized.
Button MODE
Briefly pushing button MODE rotates the display showing time - alarm - date.
Longer pushing button MODE enters the option mode.
Button SET
Briefly pushing button SET toggles the alarm on and off. Activation is shown by the
right hand LED between the minutes and seconds tube.
Longer pushing button SET enters the setup mode.
Button ADJ
Briefly pushing button ADJ fades for some seconds to the date display.
The knob behind the tubes
By turning this knob you can adjust the brightness of the LED tubes lighting between
„off“ and „maximal“.

ディスプレイモード
これはスタンダードモードです。時計は実際の時間を示し、カスタマイズにより、日付表示が消えるか数字がスクロールします。
モードボタン
モードボタンを軽く押すと、表示が回転して時間-アラーム-日付を表示します。
モードボタン長押しするとオプションモードになります。
セットボタン
セットボタンを軽く押すと、アラームのオン/オフに切り替わります。分を表すチューブと秒を表すチューブの間にある右手のLEDで起動していることがわかります。
セットボタンを長押しすると設定モードになります。
ADJボタン
ADJボタンを軽く押すと、数秒間消え、日付表示になります。
チューブの後ろのノブ
このノブを回すことで、のLEDチューブの明るさを「OFF」から「最大」の範囲で調整できます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。