Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本とデンマークとでは消費税率が大きく異なるので、比較することが難しい。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん lisahh さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字

twitterによる依頼 2010/01/10 14:44:18 閲覧 1731回
残り時間: 終了

日本とデンマークとでは消費税率が大きく異なるので、比較することが難しい。

It's difficult to compare it simply because there is a big difference in the consumption tax rate between Japan and Netherland.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。