Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 潮騒の調べ 都会の窓 白い砂の幻覚 スペインの闘牛 記憶の中の風景 海の情景 進化 海の不思議 黒い響き スペインの思い出 *絵...

この日本語から英語への翻訳依頼は capone さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字

yoshikuniによる依頼 2011/11/10 16:51:09 閲覧 1012回
残り時間: 終了

潮騒の調べ
都会の窓
白い砂の幻覚
スペインの闘牛
記憶の中の風景
海の情景
進化
海の不思議
黒い響き
スペインの思い出

*絵のタイトルですのでカッコよく訳してください。

capone
評価
翻訳 / 英語
- 2011/11/11 02:13:08に投稿されました
The murmuring of a rising tide
The window in the town
The hallucination of white sand
The bullfight in Spain
The scenery in the memory
The scene on the sea
The evolution
The wonder of the sea
The black sound
The remembrance in Spain
★★☆☆☆ 2.0/1
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/11 02:31:05に投稿されました
Melody of the sea
Window of a metropolitan
Illusion of white sand
Spanish bullfight
The Scenery in a memory
Visual scene of the sea
Evolution
Mystery of the sea
Black sound
Memory of Spain

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。