Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 税金は少しでも安いと助かりますので、低い金額で設定していただけますでしょうか?どうぞよろしくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字

ken1981による依頼 2011/10/09 07:52:12 閲覧 5630回
残り時間: 終了

税金は少しでも安いと助かりますので、低い金額で設定していただけますでしょうか?どうぞよろしくお願い致します。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/10/09 08:27:56に投稿されました
It is preferable for me that the tax amount become as little as possible. Please arrange so that I should pay lesser tax. Thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/09 08:02:25に投稿されました
The cheaper the tax is, the better for me. So could you set the proce at an appropriate cheaper amount.
Thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。