Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は大変怒っています。どうか謝ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は siesta さん cony_ac4300965 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字

fukuyoshioによる依頼 2011/09/28 02:02:53 閲覧 7865回
残り時間: 終了

私は大変怒っています。どうか謝ってください。

siesta
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 02:53:39に投稿されました
I'm very angry. You must apologize to me.
cony_ac4300965
評価
翻訳 / 英語
- 2011/09/28 02:26:50に投稿されました
I am very upset. I need you to apologize.
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。