Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ほら、ここのメールは最低でしょう!?!? あなたを別の友人グループに加えたいと思うので、私のアカウントを教えます。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ichi_09 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字

twitterによる依頼 2010/01/06 18:59:56 閲覧 2100回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Whoa the emailing here sucks!?!? I\'d like to add u 2 my other friends group, I will give you my account

[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/01/06 19:07:24に投稿されました
ほら、ここのメールは最低でしょう!?!? あなたを別の友人グループに加えたいと思うので、私のアカウントを教えます。
ichi_09
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2010/01/06 19:30:54に投稿されました
うわーここのメールシステム最悪!別のフレンドリストに入れたいからこっちのアカウント教えるね

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。