[英語から日本語への翻訳依頼] EBS UniChorusでは、低ノイズのスタジオ品質のコーラス、フランジャー、ピッチモジュレーションエフェクトを選択することができます。 アナログ処理...

この英語から日本語への翻訳依頼は cony_ac100002020908598 さん cony_ac573337817 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 517文字

cony_ac100002402299531による依頼 2011/07/12 15:33:50 閲覧 1131回
残り時間: 終了

With the EBS UniChorus you can choose between low noise studio quality Chorus, Flange and Pitch Modulation effects. Analog Processing The pedal is built with the best analog processing circuitry available. This gives a smoother, warmer and fatter sounding chorus/flange effect, useful both for live and studio performances. The 2008 edition uses true bypass techniques. Improvements with the new edition 3 dB higher headroom New analog circuitry with higher dynamics and lower noise. Mechanical True Bypass switching

EBS UniChorusでは、低ノイズのスタジオ品質のコーラス、フランジャー、ピッチモジュレーションエフェクトを選択することができます。
アナログ処理
ペダルは、最高品質ののアナログ処理回路で構築されています。
これにより、ライブ演奏でもスタジオ演奏でも、より滑らかで、より暖かみがあり、より太い響きの、コーラス/フランジャー効果が得られます。
2008年版は、トゥルーバイパス設計を採用しています。
新版での改善点
3 dB高いヘッドルーム
高ダイナミクスかつ低ノイズの新しいアナログ回路
メカニカル・トゥルー・バイパス・スイッチング採用

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。