Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんばんは、 額入りでというのは、残念ながら107,90 ユーロの送料がないと送ることができません! ちょうど、ビロードと彫版のついた額が新品...

翻訳依頼文
Bonsoir,

avec le cadre c'est malheureusement impossible 107,90 euros rien que de port !

juste le velours avec la gravure 26,40 euros de frais de port + 43euros = 69,40 euros tout compris.

pour le règlement il n'y aura pas d'autre solution que paypal.

Cordialement.
yume_ta2 さんによる翻訳
こんばんは、

額入りでというのは、残念ながら107,90 ユーロの送料がないと送ることができません!

ちょうど、ビロードと彫版のついた額が新品で26,40 ユーロ+送料43ユーロで合わせて69,40ユーロです。

規約のためペイパルでは他に解決法はありません。

心を込めて。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
269文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
606円
翻訳時間
15分
フリーランサー
yume_ta2 yume_ta2
Starter