[日本語から英語への翻訳依頼] ベビーカーの対象年齢の記載のないのは重量制限の0から45ポンドとあるのは0カ月から使用できるものでしょうか? あと重量容量で0から45ポンド。5...

この日本語から英語への翻訳依頼は weima2008 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 129文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 51分 です。

marinikojoによる依頼 2012/01/27 05:25:40 閲覧 1426回
残り時間: 終了

ベビーカーの対象年齢の記載のないのは重量制限の0から45ポンドとあるのは0カ月から使用できるものでしょうか?


あと重量容量で0から45ポンド。50〜70ポンドとはどういう意味ですか?


重量制限に記載がなく乳児だけの物はどれくらいの対象なのでしょうか?

There us no description about target age of the baby car. There is weight limit of 0 to 45 pounds. Do those mean that it can be used for baby of age from 0 year?

And the weight volume is described as 0 to 45 pounds. What does it mean by 50 to 70 pounds?

There is no description about weight limit. What kind of baby would be the target?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。