Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] Links on this page are directly connected to each application page or informa...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は weima2008 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 717文字

rakutenportal1による依頼 2012/01/26 18:27:48 閲覧 3332回
残り時間: 終了

Links on this page are directly connected to each application page or information pages of Rakuten e-NAVI site . And these pages are written in Japanese, so please refer to e-NAVI(Introduction page) if you do not read japanese .
1. You can check Rakuten card usage info, and monthly bills online. Payment date and your bank accout are also mentioned.
2.You can change your customer info.(Address, Company,Phone number,Email address...)
3.You can change payment method,(On and Off of automatoc revolving payment)
4.You can confirm your current credit line of shopping and cashing.
5.Security services are provided.(Card usage nortification service,adding Second password, etc.. ). On and Off of Web detailed statement.

本页的链接直接连到乐天e-NAVI网站各程序页或信息页。这些网页为日文网页,如果您不能阅读日文,请参考e-NAVI(介绍页)。
1.您可在线确认乐天卡使用信息和每月账单。还有付款日和您的银行账户信息。
2.您可更改客户信息。(地址、公司、电话号码、邮箱地址)
3.您可更改付款方式。(启动或停止自动循环付款)
4.您可确认您现在的消费和提取现金的信用额度。
5.提供安全服务。(信用卡使用通知服务、添加第二密码等)启动或停止网上详细账单。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。