Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 題目:BEASTの中国旧正月のグリーティング:第2作目となるアルバム作成中 BEASTからの中国旧正月のお祝いメッセージが発表された。 我々は数日...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん sieva さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 583文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

evixarによる依頼 2012/01/23 18:39:13 閲覧 1174回
残り時間: 終了

title:BEAST's Lunar New Year Greetings, 2nd Album In The Works
BEAST has a message for you and send you their greetings for the Lunar New Year.

We reported a few days ago that the boys would release a new single "I Knew It" on January 26 prior to their world tour scheduled for February. Starting with Seoul, the members plan to give their fans a beastly B2st show as they plan to stop in Asia, Europe and America.

Now, let's watch the video and see what Doojoon, Yoseob, Dongwoon, Kikwang, Junhyung and Hyunseung have to tell you!

Check out our translations of the video below.

題目:BEASTの中国旧正月のグリーティング:第2作目となるアルバム作成中
BEASTからの中国旧正月のお祝いメッセージが発表された。

我々は数日前、彼らが新しいシングル「I Knew It(知っていたよ)」を、彼らのワールドツアーに先駆けて1月26日にリリースすることを伝えた。グループメンバー達は彼ららしいB2stショーをソウルで幕開けし、その後アジア、ヨーロッパ、アメリカへと展開していく予定だ。

さあ、今すぐ動画を開いて、Doojoon、Yoseob、Dongwoon、Kikwang、Junhyung、そしてHyunseungが、どんなメッセージを届けてくれたのか見てみよう!

動画の訳は下記参照。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。