Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 9200ドルの請求書を3つにわけて送ってください。 $3000 $3000 $3200 3枚のクレジットカードを使ってお支払いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は matsuko さん jetrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

hiroshi10310255による依頼 2012/01/17 20:07:43 閲覧 4123回
残り時間: 終了

9200ドルの請求書を3つにわけて送ってください。
$3000 $3000 $3200
3枚のクレジットカードを使ってお支払いいたします。

matsuko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/17 20:09:36に投稿されました
Can you send me 3 invoices; $3000, $3000 and $3200?
I'd like to use 3 credit cards for the payment.
Thank you.
jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/01/17 20:11:04に投稿されました
Please send the invoice for $ 9,200 by dividing into 3 parts as $ 3000 $ 3000 $ 3200
We will pay the amounts using 3 credit cards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。