Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。ご注文のスピードメーターを本日(金曜日)発送致しました。お楽しみいただければ幸いです。もし問題がございました場合はお知らせください。ありがとう...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん samureitaro さん toka さん chuchan さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

rydon358による依頼 2012/01/13 17:56:14 閲覧 1134回
残り時間: 終了

Hi I have posted your speedometer today <friday>. I hope you are pleased with it. If not let me know. Best Wishes Mick

こんにちは。 今日(金曜日)、スピードメーターを投函しました。
届きましたら、気に入って頂けると幸いです。
気に入らなかったら教えてください。
ご多幸を祈ります。Mickより。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。