[英語から日本語への翻訳依頼] 新しいRAZR X BLACK DRIVERの入荷です。こちらはキャロウェイからの2012年発売の新製品の一つです!DIABLOシリーズを追求したヘッドで...

この英語から日本語への翻訳依頼は chocho さん gloria さん chipange さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 662文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 58分 です。

nakamuraによる依頼 2012/01/08 05:40:29 閲覧 1077回
残り時間: 終了


What I have is the BRAND NEW RAZR X BLACK DRIVER. This is one of the New RELEASES for 2012 by Callaway! It's the follow up head to the Diablo series. I have 1-8.5*& 1- 10.5* heads and I have 2- 3woods as well that will be in separate listing. These heads accept a .350 tip shaft. These are being sold individually and I will be receiving more lofts shortly. There's not much more to say other then it's a beautiful all Black head right down to the hosel. Grab them while you can as these are only being offered to the Tour players right now and won't be available to retail for a few months. Thanks for looking and good luck! FREE SHIPPING WITH BUY IT NOW!

私が持っているのは新品のRAZR Xブラックドライバーです。これはキャラウェイの2012ニューリリースの一つです!ディアブロシリーズのフォローアップヘッドです。私は1-8.5*と1-10.5*のヘッドを持っており、2-3ウッズも持っていますが、それは別の出品になります。これらのヘッドにはa.350ティップシャフトが合います。これらの商品は別々に販売するもので、私はまもなくもっと多くのロフトを入荷します。ホーゼルまで全て黒い美しいヘッドであるということ以上に、多くの説明は必要ありません。これらは現在ツアープレーヤーにのみ提供されているもので、しばらくは小売店には出ないものですから、ぜひこれを手にしてみてはどうでしょうか。ご覧いただきありがとうございます、幸運を祈ります!今すぐご購入いただけば送料無料です!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。