Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] "名選手を作るのは才能や金ではなく、飢えとサッカーへの情熱だ。僕には両方あった。今は幸い飢えていないが情熱は変わらない。- Ronaldo "

この日本語から英語への翻訳依頼は keromoo さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字

twitterによる依頼 2012/01/06 08:30:28 閲覧 930回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

"名選手を作るのは才能や金ではなく、飢えとサッカーへの情熱だ。僕には両方あった。今は幸い飢えていないが情熱は変わらない。- Ronaldo
"

keromoo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/06 09:39:32に投稿されました
”A great player needs a hunger and a passion for succer, not a talent and money. I had both. Now I am not hungry fortunately, but I still keep my passion. "- Ronaldo

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。