Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 僕がこれまでの人生で学んだのは… 自分がやりたいことをやると、大体それは間違ってるってことさ、アハハハ!- Chester(Rinkin Park)

この日本語から英語への翻訳依頼は keisuke さん zeke さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

twitterによる依頼 2012/01/02 09:00:33 閲覧 1501回
残り時間: 終了

僕がこれまでの人生で学んだのは… 自分がやりたいことをやると、大体それは間違ってるってことさ、アハハハ!- Chester(Rinkin Park)

What I learnt in my life is... almost what I have wanted to do is wrong. A-ha-ha!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。