Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] できれば月曜に。ヘッドが届き次第すぐにあなた宛てに発送いたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は ozeyuta さん [削除済みユーザ] さん mazno さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 48分 です。

nakamuraによる依頼 2012/01/01 02:44:21 閲覧 1365回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Monday hopefully, as soon as the head gets to me i will forward it on to you.

ozeyuta
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/01 03:20:24に投稿されました
できれば月曜に。ヘッドが届き次第すぐにあなた宛てに発送いたします。
[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2012/01/01 05:32:42に投稿されました
おそらく月曜日に、ヘッドがわたしの手元に届き次第、あなた宛に発送します。
mazno
評価
翻訳 / 日本語
- 2012/01/01 03:54:32に投稿されました
運が良ければ月曜日に、悩んだらすぐにあなたに転送するつもりです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。